Close

Косвенная речь (Reported speech / Indirect speech) (1-27). Upper-Intermediate уровень

Приветствую!

Продолжаем усовершенствовать наши навыки перевода предложений с русского на английский. 

Наша тема на сегодня: Косвенная речь (Reported speech / Indirect speech)

Проверьте себя!

Переведите следующие предложения с русского на английский. Если вам будет сложно или непонятно, пишите в комментарии или внимательно изучите данную тему. К счастью, в Интернете масса видеоуроков на тему «Косвенная речь (Reported speech / Indirect speech)».

  1. Я знал, что она еще не прочитала письмо.
  2. Она считала, что ананасы растут на деревьях.
  3. Он сказал нам, что расплатился с долгами (pay ones debts) больше месяца назад.
  4. Она сказала, что пишет это сочинение (composition) уже три часа.
  5. Она не знала, успешно ли закончилась (be a success) операция.
  6. Том позвонил в полицию и сказал, что все его вещи украдены.
  7. Капитан приказал всем подняться на борт (get aboard).
  8. Они не знали, будут ли опубликованы результаты их исследований.
  9. Я думал, что он работает, и не вошел в комнату.
  10. Он попросил, чтобы она не беспокоилась.
  11. Я не знаю, когда он приедет в Москву.
  12. Они поинтересовались, бывал ли я когда-нибудь заграницей (abroad).
  13. Он сказал им, что они не должны говорить об этом сейчас.
  14. Наш гид (guide) рассказал нам, что замок (castle) был возведен в 14-ом веке.
  15. Я надеюсь, что новый мост будет построен в следующем году.
  16. Я знал, что когда они вернутся, они обязательно позвонят нам.
  17. Он сказал мне, что они не поедут туда, пока не узнают адреса.
  18. Она сказала, что встретила приятеля, с которым училась в школе.
  19. Она сказала мне, что вряд ли узнает район, так как он сильно изменился.
  20. Он спросил, что я буду делать, когда выйду на пенсию (retire).
  21. Он сказал, что как только документы будут получены, их пришлют нам.
  22. Медсестра (nurse) сказала, что мы сможем поговорить с врачом только после того, как он осмотрит больного (examine a patient).
  23. Он спросил меняесть ли какаянибудь надеждачто я изменюсь.
  24. Корреспондентам сообщили, что проблема цен еще обсуждается и что, как только она будет решена, контракт будет подписан.
  25. Он сказал, что прошло пять лете тех пор, как они женаты.
  26. Он напомнил (remind) мне, что когда мы были студентами, мы всегда помогали друг другу.
  27. Профессор сказал, чтобы я не приходил, пока не выучу весь материал.

 

А теперь сверьте свой перевод.

  1. I knew she had not read the letter yet.

  2. She thought that pineapples grew on the trees.

  3. He told us he had paid his debts more than a month before.

  4. She said she had been writing the composition for more than three hours.

  5. She did not know if the operation had been a success.

  6. Tom phoned the police and said that all his things had been stolen.

  7. The captain ordered everybody to get aboard.

  8. They did not know if the results of their research would be published.

  9. I thought he was working and had not come into the room.

  10. He asked her not to worry

  11. I do not know when he will come to Moscow.

  12. They wondered if I had ever been abroad.
  13. He told them they must not speak about it now.

  14. Our guide told us that the castle had been built in the 14th century.

  15. I hope a new bridge will be built next year.

  16. I knew that they would certainly ring us up when they returned.

  17. He told me that they would not go there till they found out the address.

  18. She said that she had met a friend with whom they had studied at school.

  19. She told me that she would hardly recognize the district because it had changed very much.

  20. He asked what I would be doing when I retired.

  21. He said that the documents would be sent to us as soon as they were received.

  22. The nurse said that we would be able to speak to the doctor after he had examined the patient.

  23. He asked me if there was any hope that I would change.

  24. The correspondents were informed that the problem of prices was still being discussed and as soon as it was solved the contract would be signed.

  25. He said that five years had passed since they got married.

  26. He reminded me that when we had been students we had always helped each other.

  27. The professor told me not to come till I learned all the material.

На сегодня пока всё,  НО, продолжение следует!

До новых встреч!

Если вы хотите регулярно получать тренировочные упражнения и тесты, нарабатывающие навыки перевода с русского на английский язык, присоединяйтесь к группе в ВК https://vk.com/myengru

Также, друзья, если вы заметили отпечатку или ошибку, пишите, пожалуйста, в комментариях!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика